
Te manu - lyrics
(click a title to view the lyrics)
1. Te Manu
2. Te Kaitoronui
3. Noho ake au
4. Ko Wai Koe?
5. AEIOU
6. He kakano ahau
7. Pipi tui
8. ka mea
9. e kore e hokia
10. e ko
E kō, he aha rawa i pēnei ai koe?
Ka takahi ki tōku whatumanawa
Kua whatia tōku wairua,
Kua wetohia te aroha,
Kāretahi take, nā te aha?
Auē he aha te take?
Kāore e kite ana i tua ki tēnei mamae
Mehameha kau ana taku āhua
Ka whakaaroarotia i te pōuri
Me he kura pūrēhua noa
He takaoraoratanga i te ora
E kore e piri te uku ki te pounamu
E kore e piri te uku ki te kahurangi
E kore e piri te uku ki te tangiwai
E piri te uku ki te uku anō
Kimihia atu rā ki te uku anō
Kia whakapiria koe (x2)
Ka mea ahau,
Āhea ka whakaora tonu anō?
Ka mea ahau
Āhea ka whakaāio tonu anō?
Tērā pea ka puta he tohu mōku
Hei ngā rā e whai ake nei
Kia oho taku mauri
Kia mauri tau, kia mauri tū
Tihei mauri ora!
E kore e piri te uku ki te Pounamu
E kore e piri te uku ki te Kahurangi
E kore e piri te uku ki te Tangiwai
E piri te uku ki te uku ano
Kimihia atu rā ki te uku anō
kia whakapiria koe (x2)
Ka huri ake ahau ki a Tama-nui-i te rā
Ka taka ngā maru ki muri i a ahau
Ka whakamahana tōku mauri ora
Tērā pea ka kitea ki tētahi kahurangi
He wahine tōtika mō taku aroha
E kore e piri te uku ki te pounamu
Ka kitea e au i te pounamu
E kore e piri te uku ki te pounamu
Ka kitea e au i te pounamu
Girl, Why did you trample my
Human heart like this?
My spirit was broken
The love extinguished
Without any reason why
What was the reason?
I can’t see past this hurt
Loneliness descends upon me
I contemplate this darkness
like a flame struggling to burn
Struggling to live
Clay does not stick to Pounamu
Clay does not stick to Kahurangi
Clay does not stick to Tangiwai
Clay only sticks to clay
So go and find some more clay
To stick yourself to (x2)
I wonder
When will I ever feel good again?
I wonder
When will ever I find peace?
Perhaps a sign will present itself
In these ensuing days
To reawaken my potential
Provide balance and steadfastness
to my life force!
Clay does not stick to Pounamu
Clay does not stick to Kahurangi
Clay does not stick to Tangiwai
Clay only sticks to clay
So go and find some more clay
To stick yourself to (x2)
I turn towards the sun
So the shadows can fall behind me
To warm my total wellbeing
Perhaps I will find a treasure
A woman worthy of my affection
Clay does not stick to pounamu
So I will find pounamu
Clay does not stick to Pounamu
So I will find pounamu
Vocals - Tangaroa Teariki
Piano - Shaqaila Uelese
Additional programming - Karl Teariki
E Kō
Karl Teariki